Dear 'zzu menu, I don't want change your style of communication, just a little notice. if everybody spoke our own language, could be not easy for each person to know the opinion of the others(Babele's Docet). Fortunately, we have a common language, why do you want change it? Do you want become the Aligheri's of the century? Regards Neo
Karo/a Neo,t kiedo skusa ma il mio nn era altro ke una semplice esklamazione in puro "sortinese". e non kredo(visto ke lo fanno pure gli altri)ke sia sbagliato in kuanto il blog parla proprio di Sortino e kuindi kueste sparate ci stanno(sekondo me)...kmq,se kosì nn fosse sappi ke mi dispiace e t kiedo,a te e a tutti gli altri la kui kosa ha destato fastidio,enormemente SKUSA!!!
...ahahah zzu menu se inizi a chiedere scusa a neo rischi di diventare "uno zerbino"... iavi sempri chi diri... sorvola sinnò ti fai u sancu iacqqqqua!! :-)
cmq, scherzi a parte, neo non ho capito se ti disturba il dialetto o le K sparse qua e la...?
Non mi disturba ne il dialetto ne l'sms language ampiamente utilizzato da 'zzu. Credo che se ognuno di noi utilizza un linguaggio autoctono si rischia di individualizzare le conversazioni e il blog rischia di essere non più luogo di dibattiti ma di monologhi. Caro 'zzu niente scuse.. era un modo per informarti che per tradurre i tuoi commenti impiego parecchio tempo ...ha ha ha
Neoprene che sfoggiamo ssi quattru paroli di nglisi ca sai? Lassulu stari u figghittu ca è piccolino... zzu' le scuse non servono...parla come vuoi...ha ragione sciurti... a neo lo devi prendere di petto ah ah ah
Trasformerei il topic in "mutazioni di fileu ci fu" Hai visto perchè "odio" i preti!?!?! Predicano bene e razzolano male. La tua, Fileo, secondo il "laico" codice penale della Repubblica Italiana è istigazione a delinquere. ha ha ha Comunque visto che vi siete avvalsi di google translator ecco la traduzione originale:
" Caro 'zzu menu, Non voglio cambiare il tuo stile di comunicare ma solo darti un piccolo consiglio Se ognuno di noi parlasse la propria lingua, potrebbe essere non facile per le persona capire le opinioni degli altri (Babele docet). Fortunatamente, noi abbiamo un linguaggio comune. Perche lo vuoi cambiare? Vuoi diventare l'Aligheri del secolo:-)? Distinti Saluti
Ecco 'zzu menu questa è la conseguenza di quello che con il mio precedente commento in inglese intendevo dimostrare. 10 commenti per non dirsi nulla. ciao!!!
Ps. x Fileo d'accordo che 'zzu mi deve prendere di petto. Per te però sarebbe un problema..... dovresti prendermi di panza!!!!! ha ha hah ahahahahaa
Neo ma perchè...io ho fatto tanti sacrifici per fare la dieta...non ne ho panza...di petto va benissimo...ah ah ah Vedi che bello quando scrivi in italiano... tutto diventa piu chiaro. p.s. lasciali stare quei poveri preti...
ma che state a dire!il dialetto è bello soprattutto scritto! è bello saper parlare italiano ma non dobbiamo perdere il nostro dialetto! non fate come me che quando ero piccola e mia nonna mi chiese di comprarle " nu paccu i pusetru" io mi misi a piangere perchè non sapevo nè pronunciarlo nè cos'era. bynobil
Ingrediente base, insieme e ficu sicchi, della 'nfigghiulata: una semi sfoglia di pasta di pane e saimmi o strutto.
CHIESA DI S.SOFIA
(1701-1720) La facciata della chiesa dopo il lungo restauro presenta ancora l'alone nero in basso ma in compenso è rinata con un colore limpido e solare. All'interno, liberate le colonne dai marmi colorati, sono state nuovamente e maggiormente ricoperte, fino in alto, con intonaco bianco e tanto di cornici! In questo modo sono andate perdute,spero non per sempre, alcune tavole rettangolari in pietra danneggiate in passato, con martello e scalpello, da alcuni insorti per protesta... (quante volte Padre Campagna mi avrà raccontato questa bella storia, sepolta oramai insieme a lui!)
Le colonne ricoperte: lungo tutta la superficie, delineata dalla cornice, si estendevano le incisioni frutto di un precedente restauro.
profilo
CHIESA DEL CARMINE
Non è presente nemmeno sul sito del Comune, forse perchè sconsacrata? Resta comunque una bella chiesa soprattutto all'interno. Utilizzata per mostre durante le feste paisane.
scalunata
LA CHIESA LIBERATA
Un ringraziamento al sindaco che ha liberato, in parte, la facciata della Chiesa della Natività di Gesù (1779) contigua al monastero di Montevergine (XVI secolo)
CHIESA MADRE
Dopo i restauri la vedono risplendere nonostante tutto ciò che la circonda. Bisognerebbe illuminarla meglio!
decorazione del portale centrale
profilo chiesa madre
CHIANU RA MATRICI
Giochi di luce
SANTA SOFIA A RASSU
La Chiesa com'era e come non sarà mai più, a causa di splendidi lavori di restauro che l'hanno resa moderna, rustica, e irriconoscibile!
A SCALUNATA DE CAPUCCINI
DA FERLA
"TOMBA CU CHIAPPIRI"
PANTALICA "Uttighiaria"
COMMU RICIUNU ANTICHI
"commu annau e commu vinni sasizzetra s'anniau"
"..mah!! Dissi ranna Mena quannu visti a 'sa figghia prena"
"A casa unni cumanna a iatrina è povira e mischina"
"Quannu u picciulu scherza co' ranni i vertuli appenni a mali banni"
"U lupu di mala cuscienza commu opera penza"
"U immurutu iva e viniva ma u immu soiu nun su viriva"
"Buttani faciti faciti ca la vintura nun la pirditi"
"U bonu e u bruttu tempu nun dura tuttu u tempu"
"Nu babbu e nu sceccu sciotu fanu chiù dannu di ntirrimotu"
Il contenuto di questo blog è frutto di considerazioni personali, accettabili e non, riportate in piena libertà....senza vincoli di ideologie... mi dissocio da tutti i commenti più o meno gradevoli impegnandomi di eliminare tutti quelli, eventualmente, volgari.Tutto il materiale, foto e "articoli", è opera mia o comunque dei membri stessi (all'eventuale utilizzo di fonti esterne affiancherò una didascalia con i dati dell'autore) Per diventare membro attivo del blog e per comunicazioni varie tucculia a :sciurtinisi@hotmail.it
18 commenti:
E cu esci!
...e n'veci iu e sciutu e...grazi a Diu tuttu a su kauru nun c'era...menumali!!!
Effettivamente mi aspettavo di peggio!
Dear 'zzu menu,
I don't want change your style of communication, just a little notice.
if everybody spoke our own language, could be not easy for each person to know the opinion of the others(Babele's Docet). Fortunately, we have a common language, why do you want change it? Do you want become the Aligheri's of the century?
Regards
Neo
Karo/a Neo,t kiedo skusa ma il mio nn era altro ke una semplice esklamazione in puro "sortinese". e non kredo(visto ke lo fanno pure gli altri)ke sia sbagliato in kuanto il blog parla proprio di Sortino e kuindi kueste sparate ci stanno(sekondo me)...kmq,se kosì nn fosse sappi ke mi dispiace e t kiedo,a te e a tutti gli altri la kui kosa ha destato fastidio,enormemente SKUSA!!!
...ahahah zzu menu se inizi a chiedere scusa a neo rischi di diventare "uno zerbino"... iavi sempri chi diri... sorvola sinnò ti fai u sancu iacqqqqua!! :-)
cmq, scherzi a parte, neo non ho capito se ti disturba il dialetto o le K sparse qua e la...?
Non mi disturba ne il dialetto ne l'sms language ampiamente utilizzato da 'zzu. Credo che se ognuno di noi utilizza un linguaggio autoctono si rischia di individualizzare le conversazioni e il blog rischia di essere non più luogo di dibattiti ma di monologhi. Caro 'zzu niente scuse.. era un modo per informarti che per tradurre i tuoi commenti impiego parecchio tempo ...ha ha ha
1178Beh Neo allora sappi che per tradurre il tuo di commento... fici a fila su google-translator!!!! :-)
Ahahahah!!!
hai visto sciurty che è molto più semplice interloquire nel nostro + o - corretto italiano!!!!
ciauuu
a comò... neo basta capirsi!! e per questo non c'è bisogno d'esser premi Nobel :-)
Neoprene che sfoggiamo ssi quattru paroli di nglisi ca sai?
Lassulu stari u figghittu ca è piccolino...
zzu' le scuse non servono...parla come vuoi...ha ragione sciurti... a neo lo devi prendere di petto ah ah ah
Trasformerei il topic in "mutazioni di fileu ci fu"
Hai visto perchè "odio" i preti!?!?! Predicano bene e razzolano male.
La tua, Fileo, secondo il "laico" codice penale della Repubblica Italiana è istigazione a delinquere. ha ha ha
Comunque visto che vi siete avvalsi di google translator ecco la traduzione originale:
" Caro 'zzu menu,
Non voglio cambiare il tuo stile di comunicare ma solo darti un piccolo consiglio
Se ognuno di noi parlasse la propria lingua, potrebbe essere non facile per le persona capire le opinioni degli altri (Babele docet).
Fortunatamente, noi abbiamo un linguaggio comune. Perche lo vuoi cambiare? Vuoi diventare l'Aligheri del secolo:-)?
Distinti Saluti
Ecco 'zzu menu questa è la conseguenza di quello che con il mio precedente commento in inglese intendevo dimostrare. 10 commenti per non dirsi nulla.
ciao!!!
Ps. x Fileo
d'accordo che 'zzu mi deve prendere di petto.
Per te però sarebbe un problema..... dovresti prendermi di panza!!!!!
ha ha hah ahahahahaa
Neo ma perchè...io ho fatto tanti sacrifici per fare la dieta...non ne ho panza...di petto va benissimo...ah ah ah
Vedi che bello quando scrivi in italiano... tutto diventa piu chiaro.
p.s. lasciali stare quei poveri preti...
ahahah neo sta rastrellando tutti i preti, nostrani, sparsi in giro... ahahahah guarda che ce ne sono anche di "snelli"....
ma che state a dire!il dialetto è bello soprattutto scritto! è bello saper parlare italiano ma non dobbiamo perdere il nostro dialetto! non fate come me che quando ero piccola e mia nonna mi chiese di comprarle " nu paccu i pusetru" io mi misi a piangere perchè non sapevo nè pronunciarlo nè cos'era. bynobil
secondo me tutti voi vi conoscete dal modo in cui vi parlate bynobil
Beh nobil in fondo ci conosciamo, un poco...è da maggio che, nel bene e nel male ci parliamo :-)
Alla fine la tua nonna ha tradotto?...
Posta un commento